いくつもの時間を重ねた この場所を旅立って
Ikutsumo no toki wo kasaneta kono basho wo tabidatte
Kau mulai perjalanan dari tempat di mana kita telah menghabiskan banyak waktu bersama
君は一人で 知らない街へ 元気にしてるかな
Kimi wa hitori de shiranai machi e genki ni shiteru kana
Engkau pergi seorang diri ke tempat tak dikenal, aku pun bertanya-tanya bagaimana kabarmu
何となく心に隙間ができたような気がして
Nantonaku kokoro ni sukima ga dekita you na ki ga shite
Sepertinya telah terbentuk retakan dalam hatiku
寂しいけれど それぞれ別の 進むべき道があるよ
Samishii keredo sore zore betsu no susumu beki michi ga aru yo
Meskipun sepi, namun kita memiliki jalan masing-masing yang harus dijalani
受話器の向こうから聞こえてくる 相変わらずの その声
Juwaki no mukou kara kikoetekuru Aikawarazu no Sono koe
Dari seberang telepon, aku dapat mendengar suaramu seperti biasa
確かめ安心したのは 僕だけじゃないだろう
Tashikame anshin shita no wa Boku dake janai darou
Aku yakin bukan hanya aku yang merasa lega, bukan?
遠ざかる君の背中を見つめて 込み上げる想い胸にあるけど
Toozakaru kimi no senaka wo mitsumete Komi ageru omoi mune ni aru kedo
Aku menatap punggungmu yang semakin menjauh Ada perasaan yang membuncah dalam dadaku
いつの日かまた逢える日まで 描いた夢の行方追いかけて
Itsu no hi ka mata aeru hi made Egaita yume no yukue oikakete
Hingga tiba waktunya kita dapat bertemu kembali, aku akan pergi mengejar mimpi yang telah kita lukiskan
これから何があっても スタートラインは 僕らのこの場所
Kore kara nani ga atte mo suta-to rain wa bokura no kono basho
Mulai saat ini, apapun yang terjadi, tempat kita ini adalah garis start kita
いつだって待ち合わせしてた駅前の交差点
Itsudatte machiawase shiteta eki mae no kousaten
Persimpangan di depan stasiun yang selalu menjadi tempat kita bertemu
明日を信じた あの日の僕ら 今も目に浮かぶよ
Asu wo shinjita ano hi no bokura ima mo me ni ukabu yo
Dengan rasa percaya terhadap hari esok, sosok kita di hari itu terbayang di mataku
新しい街で君もたまには思い出してよ
Atarashii machi de kimi mo tama ni wa omoidashite yo
Engkau di kotamu yang baru pun pasti akan terkenang sesekali
分かち合ってた 多くの瞬間を 約束とあの笑顔を
Wakachiatteta ooku no toki wo yakusoku to ano egao wo
Waktu-waktu yang telah kita bagi bersama, janji itu dan senyuman itu
流され過ぎてく毎日の中 大切なものいつしか失くして
Nagasare sugiteku mainichi no naka Taisetsu na mono itsushika nakushite
Larut dalam keseharian yang telah berjalan, kita kehilangan sesuatu yang berharga tanpa kita sadari
しまわぬように ここで願ってるよ
Shimawanu you ni koko de negatteru yo
Aku berdoa di sini dan berharap aku tidak kehilangan segalanya
駆け抜ける君は譲れない夢を 抱えてどこまでも行くのだろう
Kakenukeru kimi wa yuzurenai yume wo Kakaete dokomademo yuku no darou
Kau yang terus berlari dan memiliki mimpi yang pantang diserahkan, apakah kau masih terus menggenggam mimpimu kemana pun?
立ち止まって 振り返る時は 帰るべき場所がここにあるから
Tachidomatte Furikaeru toki wa Kaeru beki basho ga koko ni aru kara
Ketika kau harus terhenti, dan ketika kau menoleh, kau tahu tempat kembalimu ada di sini
悲しい夜があっても 忘れないでいて 目指した未来へ
Kanashii yoru ga atte mo wasurenaide ite mezashita mirai he
Meskipun ada malam yang menyedihkan, jangan lupakan itu dan melangkahlah ke masa depan
遠ざかる君の背中を見つめて 込み上げる想い胸にあるけど
Toozakaru kimi no senaka wo mitsumete Komi ageru omoi mune ni aru kedo
Aku menatap punggungmu yang menjauh Ada perasaan membuncah dalam dadaku
いつの日かまた逢える日まで 描いた夢の行方追いかけて
Itsu no hi ka mata aeru hi made Egaita yume no yukue oikakete
Hingga tiba saatnya hari di mana kita akan bertemu, pergi dan kejarlah mimpi yang kau gambarkan
これから何があっても スタートラインは 僕らのこの場所
Kore kara nani ga atte mo suta-to rain wa bokura no kono basho
Mulai saat ini, apapun yang terjadi, garis awal kita adalah tempat kita ini.
*lalu termehek2*
Ikutsumo no toki wo kasaneta kono basho wo tabidatte
Kau mulai perjalanan dari tempat di mana kita telah menghabiskan banyak waktu bersama
君は一人で 知らない街へ 元気にしてるかな
Kimi wa hitori de shiranai machi e genki ni shiteru kana
Engkau pergi seorang diri ke tempat tak dikenal, aku pun bertanya-tanya bagaimana kabarmu
何となく心に隙間ができたような気がして
Nantonaku kokoro ni sukima ga dekita you na ki ga shite
Sepertinya telah terbentuk retakan dalam hatiku
寂しいけれど それぞれ別の 進むべき道があるよ
Samishii keredo sore zore betsu no susumu beki michi ga aru yo
Meskipun sepi, namun kita memiliki jalan masing-masing yang harus dijalani
受話器の向こうから聞こえてくる 相変わらずの その声
Juwaki no mukou kara kikoetekuru Aikawarazu no Sono koe
Dari seberang telepon, aku dapat mendengar suaramu seperti biasa
確かめ安心したのは 僕だけじゃないだろう
Tashikame anshin shita no wa Boku dake janai darou
Aku yakin bukan hanya aku yang merasa lega, bukan?
遠ざかる君の背中を見つめて 込み上げる想い胸にあるけど
Toozakaru kimi no senaka wo mitsumete Komi ageru omoi mune ni aru kedo
Aku menatap punggungmu yang semakin menjauh Ada perasaan yang membuncah dalam dadaku
いつの日かまた逢える日まで 描いた夢の行方追いかけて
Itsu no hi ka mata aeru hi made Egaita yume no yukue oikakete
Hingga tiba waktunya kita dapat bertemu kembali, aku akan pergi mengejar mimpi yang telah kita lukiskan
これから何があっても スタートラインは 僕らのこの場所
Kore kara nani ga atte mo suta-to rain wa bokura no kono basho
Mulai saat ini, apapun yang terjadi, tempat kita ini adalah garis start kita
いつだって待ち合わせしてた駅前の交差点
Itsudatte machiawase shiteta eki mae no kousaten
Persimpangan di depan stasiun yang selalu menjadi tempat kita bertemu
明日を信じた あの日の僕ら 今も目に浮かぶよ
Asu wo shinjita ano hi no bokura ima mo me ni ukabu yo
Dengan rasa percaya terhadap hari esok, sosok kita di hari itu terbayang di mataku
新しい街で君もたまには思い出してよ
Atarashii machi de kimi mo tama ni wa omoidashite yo
Engkau di kotamu yang baru pun pasti akan terkenang sesekali
分かち合ってた 多くの瞬間を 約束とあの笑顔を
Wakachiatteta ooku no toki wo yakusoku to ano egao wo
Waktu-waktu yang telah kita bagi bersama, janji itu dan senyuman itu
流され過ぎてく毎日の中 大切なものいつしか失くして
Nagasare sugiteku mainichi no naka Taisetsu na mono itsushika nakushite
Larut dalam keseharian yang telah berjalan, kita kehilangan sesuatu yang berharga tanpa kita sadari
しまわぬように ここで願ってるよ
Shimawanu you ni koko de negatteru yo
Aku berdoa di sini dan berharap aku tidak kehilangan segalanya
駆け抜ける君は譲れない夢を 抱えてどこまでも行くのだろう
Kakenukeru kimi wa yuzurenai yume wo Kakaete dokomademo yuku no darou
Kau yang terus berlari dan memiliki mimpi yang pantang diserahkan, apakah kau masih terus menggenggam mimpimu kemana pun?
立ち止まって 振り返る時は 帰るべき場所がここにあるから
Tachidomatte Furikaeru toki wa Kaeru beki basho ga koko ni aru kara
Ketika kau harus terhenti, dan ketika kau menoleh, kau tahu tempat kembalimu ada di sini
悲しい夜があっても 忘れないでいて 目指した未来へ
Kanashii yoru ga atte mo wasurenaide ite mezashita mirai he
Meskipun ada malam yang menyedihkan, jangan lupakan itu dan melangkahlah ke masa depan
遠ざかる君の背中を見つめて 込み上げる想い胸にあるけど
Toozakaru kimi no senaka wo mitsumete Komi ageru omoi mune ni aru kedo
Aku menatap punggungmu yang menjauh Ada perasaan membuncah dalam dadaku
いつの日かまた逢える日まで 描いた夢の行方追いかけて
Itsu no hi ka mata aeru hi made Egaita yume no yukue oikakete
Hingga tiba saatnya hari di mana kita akan bertemu, pergi dan kejarlah mimpi yang kau gambarkan
これから何があっても スタートラインは 僕らのこの場所
Kore kara nani ga atte mo suta-to rain wa bokura no kono basho
Mulai saat ini, apapun yang terjadi, garis awal kita adalah tempat kita ini.
*lalu termehek2*
Comments
Post a Comment